杂志信息
Navigation

刊名:新文学史料
主办单位:人民文学出版社
主编:刘玉山
刊期:季刊
语种:中文
开本:16开
出版地:北京市
创刊时间:1978年
单价:18.00
定价:64.00
国内统一刊号:11-1283/I
国际标准刊号:0257-5647

04

现在的位置:首页 > 期刊导读 > 2011 > 04 >

“翻译的政治”——余家菊译《人生之意义与价值》笔战的背后

【作者】 胡翠娥

【关键词】 翻译的政治 余家菊 价值 意义 人生 《努力周报》 创造社作家 郁达夫

【摘要】郁达夫在1922年8月25日的《创造季刊》第1卷第2期上发表《夕阳楼日记》,指摘余家菊①自英文重译德国威铿的《人生之意义与价值》一书的错误,结果引起了创造社作家和胡适等人的一场激烈的笔战。先是胡适在《努力周报》上指摘郁达夫的错误,成仿吾和郭沫若“不得不连环出马应战”,后来戈乐天又在1923年3月13日《时事新报·学灯》上发表《批评翻译的批评》,指摘余、郁、胡三人的错误,

上一篇:图像中的域外——民初鸳鸯蝴蝶派对西方的译介
下一篇:编辑书简:致王蒙——关于《活动变人形》