周作人对晚清德语小说译作《卖国奴》的评价
【作者】
吴晓樵
【关键词】
新小说
周作人
《新文学史料》
评价
卖国
译作
德语
晚清
【摘要】2013年《新文学史料》第3期刊登了徐从辉《谈周作人的一组佚文》,其中一则佚文是周作人1917年12月28日在北大国文门研究所召开的第二次小说科研究会时的演述大意。这篇关于“小说的研究”的演说1918年1月17日刊登在《北京大学日刊》上,刊登时标题为《文科国文门研究所报告》。周作人谈到外国小说对于中土新小说创作的借镜意义:“而研究之二为新小说之发展,此为吾辈对于小说前途之希望,欲成此希望并求其有良好之果势,不得不取材于外国小说,盖外国小说今日昕臻之境远非中土所及也。”
上一篇:“张恨水与文化自强”学术研讨会在潜山举办
下一篇:赛珍珠在新世纪中国的译介